申博官网-申博最新网址

当前位置:官网首页 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

高斯福德庄园左派还是右派 Facebook已给你贴上标签

作者:发布时间:2019-12-07 22:50

You may think you are discreet about your political views. But Facebook, the world’s largest social media network, has come up with its own determination of your political leanings, based on your activity on the site.

你或许觉得自己在表达政治观念时十分慎重。不过,世界上最大的交际媒体网络Facebook现已依据你在该网站上的活动,自行决定了你的政治倾向。

And now, it is easy to find out how Facebook has categorized you — as very liberal or very conservative, or somewhere in between.

现在,很简单找出Facebook对你的归类——极点自在派、极点保守派,或许介于两者之间。

Try this :

试一下吧:

Go to facebook.com/ads/preferences on your browser.

在阅读器上翻开facebook.com/ads/preferences。

That will bring you to a page with your ad preferences. Under the “Interests” header, click the “Lifestyle and Culture” tab.

你会看到一个关于你的广告偏好的网页。点击“爱好”那一栏的“生活方式和文明”按钮。

Then look for a box titled “US Politics.” In parentheses, it will describe how Facebook has categorized you, such as liberal, moderate or conservative.

然后寻觅一个名叫“美国政治”的方框。括号里写着Facebook对你的归类,比方自在派、温和派或保守派。

Facebook makes a deduction about your political views based on the pages that you like — or on your political preference, if you stated one, on your profile page. If you like the page for Hillary Clinton, Facebook might categorize you as a liberal.

Facebook依据你喜爱的网页对你的政治观念做出揣度——或许是依据你在简介页面注明的政治倾向。假如你喜爱希拉里•克林顿的主页,那么Facebook或许把你归为自在派。

Even if you do not like any candidates’ pages, if most of the people who like the same pages that you do — such as Ben and Jerry’s ice cream — identify as liberal, then Facebook might classify you as one, too.

就算你不喜爱阅读提名人的主页,假如跟你阅读相同网页的大部分人被认定为自在派,那么Facebook或许也把你归入自在派。

Facebook has long been collecting information on its users, but it recently revamped the ad preferences page, making it easier to view.

Facebook长期以来一直在搜集用户信息,不过它最近改进了广告偏好网页,让它更易于阅读。

The information is valuable. Advertisers, including many political campaigns, pay Facebook to show their ads to specific demographic groups. The labels Facebook assigns to its users help campaigns more precisely target a particular audience.

这些信息很有价值。广告商,包含许多政治竞选组织,花钱让Facebook把自己的广告展现给特定的细分集体。Facebook给用户加的标签能协助竞选团队更精准地确定某些用户。

For instance, Donald J. Trump’s presidential campaign has paid for its ads to be shown to those who Facebook has labeled politically moderate.

比方,唐纳德•J•特朗普的总统竞选团队花钱把广告展现给被Facebook标记为温和派的用户。

Campaigns can also use the groupings to show different messages to different supporters. They may want to show an ad to their hard-core supporters, for example, that is unlike an ad targeted at people just tuning in to the election.

竞选团队还能够使用这些分组,把不同的信息展现给不同的支持者。比方,他们想给铁杆支持者展现的广告或许不同于给刚开始关怀大选的人的广告。

It is not clear how aggressively Facebook is gathering political information on users outside the United States. The social network has 1.7 billion active users, including about 204 million in the United States.

尚不清楚Facebook在搜集美国之外用户的政治信息方面的活泼程度。这个交际网络共有17亿活泼用户,其间美国用户约为2.04亿。

Political outlook is just one of the attributes Facebook compiles on its users. Many of the others are directly commercial: whether you like television comedy shows, video games or Nascar.

政治观念仅仅Facebook新增的一项用户信息。其他许多信息都直接跟商业有关:你是否喜爱电视喜剧节目、电子游戏或全国轿车竞赛协会的赛事。

To learn more about how political campaigns are targeting voters on social media, The New York Times is collecting Facebook ads from our readers with a project called AdTrack. You can take part by visiting nytimes.com and searching for “Send us the political ads.”

为了更多地了解政治竞选团队如安在交际媒体上确定选民,《纽约时报》正在从读者中搜集Facebook的广告,这个项目名叫AdTrack。你能够经过拜访nytimes.com,查找“给咱们发政治广告”进行参加。


上一篇:日本收回电子废物做奥运奖牌 被指鄙俗
下一篇:美国宇航局时隔两年找回失联太阳观测卫星


关键词:自在 信息 用户 或许 政治 

上一篇:没有了

大明劫下载美国表示 未收到菲律宾正式通知